Comptines polyglottes

retour

Commandez en ligne
Demandez un devis

Comptines polyglottes

Texte et illustrations : Aurélia Moynot
Album jeunesse

56 pages | 19 x 29 cm | 480 g
Dépôt légal : 3e trimestre 2012
Numéro ISBN : 978-2-912949-46-2
18 €

Présentation : Cet album regroupe vingt-deux comptines imaginées à partir d’une centaine de mots de la langue française trouvant leur origine dans une autre langue.

Chaque lettre de l’alphabet est l’occasion d’une composition originale où la fantaisie le dispute à l’absurde, sous l’œil vigilant d’une petite grenouille que l’on retrouve – parfois bien cachée – au fil des pages. Les illustrations d’Aurélia Moynot sont traitées à l’acrylique et collées sur papiers à motifs.

Voici par exemple ce que l’on obtient pour la lettre “B” : Le bouledogue bizarre qui bouquine dans son bidon dit aux batraciens bègues « baste de ce brouhaha ou je vous fais boucaner. »

Sur les rabats de la couverture figurent la définition et la provenance de la centaine de mots français d’origine étrangère mis en lumière dans ce livre.

Ce qu'ils en pensent…

Un album magnifique, imprimé sur un papier de qualité, véritable plaidoyer en faveur du métissage des peuples et du brassage des cultures.
livranoo.com

Signé par la plasticienne et illustratrice Aurélia Moynot, Comptines ployglottes a la forme d'un abécédaire. Mais s'y cache aussi un savant et beau livre sur l'origine des mots. Des comptines autour des lettres qui donnent des envies de voyage dans les mots et le temps et qui prouvent qu'une langue est une matière bien vivante qui s'enrichit au contact des autres.
Véronique Lauret, Bat'Carré n° 6, septembre/octobre 2012

Ce voyage à travers le monde, véritable palidoyer en faveur du métissage des peuples et du brassage des cultures, est un premier pas pour comprendre la construction de la langue française.
Avant libraire, n° 52, mai 2012 > Lire l'article

Par le biais de vire-langues délicieusement bien tournés, l'auteur nous convie à un fascinant voyage au pays des mots. Mais attention, pas n'importe lesquels! Ici, nous découvrons les mots issus d'autres langues, et ils foisonnent! Construit sous forme d'abécédaire, Comptines polyglottes met en vedette une ou deux lettres par page. D'autre part, les illustrations représentent de façon tout à fait loufoque chacun des vire-langues. Ce livre ravira les petits et grands curieux des mots et de leurs origines !
Joëlle Hodiesne, Rue des libraires (Québec) > ruedeslibraires.com

Découvrir à travers les virelangues que compose l’auteur, la richesse et la diversité d’origine des mots que nous employons ! Du sanscrit (nénuphar), à l’arabe (valise) en passant par le tamoul (vétiver), l’italien (rafale)… et bien d’autres langues et bien d’autres mots ! Mine de rien, il s’agit de découvrir les autres, leurs apports, et repousser, peut-être, la peur qui sommeille en chacun de nous face à l'inconnu. Le tout servi par de très belles illustrations. Un vrai coup de cœur !
Librairie Le texte libre (Cognac) > letextelibre.fr

Pour chaque double page, une lettre de l’alphabet. Les petites comptines proposées sont composées de mots -commençant par ladite lettre- qui ont la particularité d’être issus de l’étranger. Une belle démonstration de la diversité de notre langue. Un ouvrage à la fois beau -illustrations aux couleurs denses- ludique et instructif qui invite en prime à la création : d’autres mots sont proposés en bas de page pour s’essayer à l’écriture.
Croqu'livre > croqulivre.asso.fr