Ce qu'ils en pensent…
L’album de Teddy Iafare-Gangama et Yohann Schepacz adopte un ton très fantaisiste et puise son inspiration dans la tradition réunionnaise des "sirandanes", ces devinettes auxquelles Tigouya doit répondre si il veut poursuivre sa route.
Livranoo.com
Au départ, Teddy pensait passer par une édition bilingue
mais sur proposition de l’éditeur, l’édition se duplique et les
livres vivent une vie séparée. La version française obtient le prix du livre
insulaire d’Ouessant, tandis que la version créole remporte le prix du Paille-en-
queue dans la catégorie grande section CP-CE1.
« On me dit souvent que les enfants ont aimé l’histoire, car
elle se déroule dans un environnement familier, avec cars
jaunes, volcans, constate Teddy. Certains sont persuadés que Tigouya
est passé dans leur quartier ! »
Le Quotidien des jeunes, 10 octobre 2010 > Lire l'article
Chaque page sert un double prétexte : visiter l’île d’une part, et introduire des sirandanes – devinettes propres à la langue créole – auxquelles Tigouya doit répondre pour continuer sa route, d’autre part.
Takamtikou.fr > Lire l'article |